تبلیغات
عطر ادب - مطالب ابر رمان

نام: رهنمودهایی برای نزول در دوزخ (Briefing for a Descent into Hell)رهنمودهایی برای نزول در دوزخ | دوریس لسینگ | ترجمه علی اصغر بهرامی

نویسنده (و مترجم): دوریس لسینگ (Doris Lessing) – ترجمه علی اصغر بهرامی

ناشر: نشر ماهی

تاریخ نشر: سال ۱۳۸۸- چاپ اول

تعداد صفحات: ۳۰۲ صفحه

حجم: ۴.۵ مگابایت

قیمت پشت جلد: ۱۰۰۰۰ تومان

درباره نویسنده،درباره کتاب،قسمتی از متن کتاب در ادامه مطلب

**

کافه کتاببرای دانلود روی این عکس کلیک کنید

منبع : کافه کتاب

درباره نویسنده :

دوریس لسینگ در سال ۱۹۱۹ از پدر و مادری انگلیسی در کرمانشاه به دنیا آمد.پدرش در آن هنگاه مدیر یکی از شعب بانک شاهنشاهی ایران بود.دوریس در شش الگی همراه با خانواده به رودِزیای جنوبی (زیمباوه امروزی) عزیمت کرد.در چهارده سالگی مدرسه را رها کرد و به کارهایی چون پرستاری و منشی گری پرداخت.پس از دو بار ازدواج ناموفق در افریقا،در سی سالگی به انگلستان (لندن) رفت و چندی بعد اولین رمان خود، علف آواز می‌خواند (۱۹۵۰) را منتشر کرد.و از آن پس بیش از پنجاه اثر داستانی و غیر داستانی نوشته است: از رمان‌های عاشقانه،روانشناختی و علمی‌تخیلی گرفته تا چند مجموعه‌ی داستان‌کوتاه، نمایش‌نامه و مقالات گوناگون.لیسینگ در سال ۲۰۰۷ موفق به دریافت جایزه نوبل در ادبیات شد.از مهم‌ترین رمان‌های او : دفترچه‌ی طلایی (۱۹۶۲)،رهنمودهایی برای نزول در دوزخ (۱۹۷۱)،پنج‌گانه‌ی کانوپوس در اَرگوس (۱۹۷۹ – ۱۹۸۳)، تروریست خوب (۱۹۸۵) و شکاف (۲۰۰۷).(تا این‌جای متن از پشت جلد همین کتاب آورده شده)
این نویسنده به خاطر مجموعه آثارش که شامل بیش از ۵۰ اثر می‌شود، سال ۲۰۰۷ جایزه نوبل ادبیات را به خود اختصاص داد تا مسن‌ترین برنده جایزه نوبل ادبیات در طول تاریخ باشد.
او پیش‌تر جوایزی مانند «جایزه پرنس استرالیا»، جایزه ادبی بریتانیایی «دیوید کوهن» و جایزه یادبود «جیمز تیت بلک» را از آن خود کرده است. او همچنین از قبول لقب تشریفاتی «بانو» (Dame) امتناع کرده؛ اما لقب تشریفاتی پایین‌تری از ملکه بریتانیا را پذیرفته است.
در ایران، ترجمه آثار لسینگ از سال ۱۳۷۹ آغاز شد. تا سال گذشته سه کتاب از این نویسنده به فارسی ترجمه شده بودند؛ اما از سالی که جایزه نوبل ادبیات به این نویسنده تعلق گرفت، ترجمه و انتشار کتاب‌های او در ایران رونق گرفته و تاکنون چند جلد از آنها چاپ شده‌اند. چند ترجمه فارسی دیگر از آثار لسینگ هم مراحل انتشار را سپری می‌کنند؛ از جمله ترجمه علیرضا جباری از مجموعه داستان «زمستان در جولای» که ۶ داستان از این نویسنده انگلیسی را در خود جای داده است.

درباره کتاب:

لسینگ رهنمودهایی برای نزول در دوزخ را در ژانر علمی نوشته و داستان ملوانی را روایت می کند که کشتی اش در اقیانوس اطلس گرفتار امواج می شود، کلکی می سازد و به راهش ادامه میدهد ، او را بیهوش در ساحل پیدا می کنند، اداره پلیس سرنخی از هویت او نمیابد و او را به بیمارستان تحویل می دهند و در بیمارستان دوره های درمان طولانی شامل مصرف داروهای مختلف، شوک الکتریکی و خاطره درمانی را سپری میکند اما. . .

قسمتی از متن کتاب (شروع کتاب):

این دنیای بسیار کوچک دانه های شن نیز دنیای جانورانی است که چنان کوچک اند که به تصور نمی گنجند ، این موجودات در لایه ی نازک مایعی که هر دانه ی شن را فرا گرفته است شنا می کنند درست مثل ماهیان که در اقیانوسی شنا می کنند که کره ی زمین را پوشانده است . در جمع گیاهان و جانورانی که در این آب های مویین زندگی می کنند حیوانات و نباتات تک سلولی وجود دارد، کرم های ریز آبزی ، سخت پوستانی که شبیه میگو هستند ، حشرات ، و لارو کرم هایی که بی نهایت کوجک هستند و همه ی این ها زندگی می کنند ، می میرند ، شنا می کنند ، غذا می خورند ، تنقس می کنند ، تولید مثل می کنند ، آن هم در دنیای که چنان کوچک است که حواس ما آدمیان قدرت درک مقیاس آن را ندارد، در این دنیا قطره ی ذره بینی آبی که یک دانه ی شن را از دانه ی دیگر جدا می کند به دریایی می ماند تاریک و پهناور.



طبقه بندی: رمان خارجی،
برچسب ها: دوریس، رمان،

تاریخ : شنبه 17 فروردین 1392 | 07:45 ب.ظ | نویسنده : محمد بزرگپور | نظرات
.: Weblog Themes By SlideTheme :.